| 1) | die erfelijk zult bezitten, |
| |
Te weten, die volken, dit is, derzelver land. Zie boven, Deut. 9:1, enz.
|
| 2) | drie steden uitscheiden, |
| |
Vergelijk boven, Deut. 4:41; Num. 35:14.
|
| 3) | weg bereiden, |
| |
Naar deze steden.
|
| 4) | pale uws lands, |
| |
Dat is, uw land.
|
| 5) | drieen delen; |
| |
Opdat in elk derde deel des lands ene stad ter bekwamer plaatse mocht geordineerd worden, naar welke de doodslager in dat kwartier ten spoedigste mocht vluchten. Zie onder, Deut. 19:6.
|
| 6) | zaak des doodslagers, |
| |
Dat is, dit zal het recht van deze zaak zijn, zo zal men er mede handelen. Alzo boven, Deut. 15:2.
|
| 7) | van gisteren [en] eergisteren |
| |
Dat is, van tevoren, gelijk boven, Deut. 4:42, en onder, Deut. 19:6.
|
| 8) | wordt aangedreven, |
| |
Of, haar geslingerd vervorderd hebbende.
|
| 9) | en het ijzer schiet af |
| |
Anders, zo werpt hij.
|
| 10) | van den steel, |
| |
Hebreeuws, uit, of, van het hout.
|
| 11) | treft zijn naaste, |
| |
Hebreeuws, vindt.
|
| 12) | bloedwreker |
| |
Een van de naaste bloedvrienden des doden.
|
| 13) | hem sla aan het leven; |
| |
Hebreeuws, sla hem aan de ziel; dat is, alzo, dat zijn ziel van hem ga, of alzo, dat hij hem het leven beneme. Zie Gen. 37:21; alzo onder, Deut. 19:11; Jer. 40:14,15.
|
| 14) | geen oordeel des doods aan hem is; |
| |
Dat is, zo hij toch niet verdiend heeft ter dood verwezen of aan het leven gestraft te worden; gelijk onder, Deut. 21:22; Jer. 26:11,16; Luk. 24:20.
|
| 15) | niet van gisteren [en] eergisteren. |
| |
Gelijk boven, Deut. 19:4.
|
| 16) | bloedschulden op u zouden zijn. |
| |
Hebreeuws, bloeden.
|
| 17) | leven, dat hij sterve; |
| |
Hebreeuws, ziel; gelijk boven, Deut. 19:6, en onder, Deut. 19:21.
|
| 18) | zijner stad zenden, |
| |
Dat is, de oudsten van de plaats, waar de doodslager woonachtig is, of tehuis behoort.
|
| 19) | voorvaderen gepaald hebben, |
| |
Hebreeuws, de eerste.
|
| 20) | alle zonde, |
| |
Dat is, allerlei zonde.
|
| 21) | zaak bestaan. |
| |
Of, het woord.
|
| 22) | een wrevelige getuige |
| |
Hebreeuws, een getuige des wrevels, of, des moedwils; dat is, die, óf uit eigen moedwil, óf door iemands aandrijven, zijn naaste met valsheid zoekt te overvallen, onrecht en geweld aan te doen.
|
| 23) | der priesters, |
| |
Of aldus: Der priesters, of der rechters. Zie boven, Deut. 17:9,12.
|
| 24) | een vals getuige, |
| |
Hebreeuws, een getuige der valsheid, of, der leugens.
|
| 25) | alzo zult gij |
| |
Zie boven, Deut. 13:5.
|
| 26) | overgeblevenen |
| |
Dat is, de anderen, het ganse volk. Zie boven, Deut. 13:11, en Deut. 17:13.
|
| 27) | stuk, |
| |
Hebreeuws, woord, ding, zaak.
|
| 28) | ziel om ziel, |
| |
Dat is, leven om leven.
|
| 29) | oog om oog, |
| |
Zie Lev. 24:20.
|